Университет Чхонджу предлагает перевод лекций в режиме реального времени для иностранных студентов.
Университет Чхонджу предлагает перевод лекций в режиме реального времени на несколько языков для иностранных студентов с начала весеннего семестра.
С марта университет переводит корейские лекции на китайский, английский и монгольский языки. Университет заявляет, что при необходимости может добавить больше целевых языков.
Служба перевода Университета Чхонджу собирает аудиоданные из системы распознавания речи на основе искусственного интеллекта и переводит их на три разных языка с помощью инструмента перевода на базе искусственного интеллекта.
Исходный текст на корейском языке отображается под экраном проектора в классе вместе с переведенным текстом. На экране может отображаться более одного целевого языка.
Университет решил ввести услугу перевода, чтобы помочь иностранным студентам лучше понимать корейские лекции.
В Университете Чхонджу на программах бакалавриата и магистратуры обучаются 1027 иностранных студентов.
«Мы планируем применять эту систему даже во время летних и зимних каникул, во время семинаров, консультаций для студентов и когда студенты встречаются со своими преподавателями для обсуждения своих диссертаций», — сказал Квон Хёк Чже, глава отдела международных отношений университета. «Мы планируем ввести больше услуг, которые помогут иностранным студентам легко понимать занятия и повысить качество нашего образования».
Университет Чхонджу — не единственный университет, переводящий лекции для иностранных студентов.
Институт науки и технологий Кванджу (GIST) в настоящее время предлагает перевод лекций в режиме реального времени на английский язык в своей Школе экологии и энергетики в качестве пробного запуска. Хотя услуга предлагается только в одном классе, GIST планирует распространить ее на большее количество классов.
Источник: https://koreajoongangdaily.joins.com/news/2024-04-04/national/kcampus/Cheongju-University-offers-realtime-lecture-translations-for-international-students/2018343