Правительство представило удобный путеводитель по жизни в Корее для иммигрантов.
Министерство гендерного равенства и семьи представило в среду удобное руководство по жизни в Корее для иммигрантов, подчеркнув его доступность для людей с базовыми навыками корейского языка.
Эта инициатива направлена на содействие интеграции иммигрантов путем предоставления важной информации в понятной форме.
Министерство предоставляет информацию о жизни в Корее на 12 различных языках через веб-сайт и колл-центр центра поддержки мультикультурных семей министерства «Данури». Эти языки включают вьетнамский, китайский, тагальский, монгольский, русский, тайский, камбоджийский, японский, узбекский, лаосский, непальский и английский.
По данным министерства, недавно выпущенное руководство основано на ранее предоставленной информации и адаптирует его содержание так, чтобы оно было более доступным для иммигрантов, не говорящих на 12 указанных языках, которые владеют базовым знанием корейского языка.
Путеводитель, включающий 10 наиболее важных тем для иммигрантов в Корее, предлагает информацию о таких процессах, как получение свидетельства о регистрации иностранца, аренда дома, использование банковских или почтовых услуг, а также активация и использование мобильного телефона.
Хотя руководство представлено на корейском языке, министерство подчеркивает свое внимание к предоставлению информации таким образом, чтобы улучшить понимание иммигрантов, стремясь более эффективно распространять полезную информацию за счет преодоления языковых барьеров.
Доступ к руководству осуществляется через веб-сайт Данури, а физические копии будут распространены в виде брошюр в общей сложности в 231 семейный центр по всей стране.
Кроме того, копии будут предоставлены соответствующим ведомствам, в том числе Министерству юстиции и Министерству внутренних дел и безопасности, чтобы их можно было распространить в иммиграционных офисах и общественных центрах, которыми часто пользуются иммигранты.
«Чтобы расширить доступ к информации, министерство стремится облегчить любые трудности, с которыми могут столкнуться иммигранты из разных стран при получении важной информации о жизни в Корее», — сказала Ким Сук Джа, руководитель Бюро семейной политики при Министерстве по вопросам гендерного равенства и семьи.
Источник: https://www.koreatimes.co.kr/www/nation/2024/01/281_367961.html