Сеул проводит выставку корейской литературы под открытым небом для иностранцев.
Городское правительство Сеула создаст временные библиотеки под открытым небом на Seoul Plaza, площади Кванхвамун и у ручья Чхонге в рамках своих усилий по продвижению корейской литературы среди любителей книг из других стран.
Согласно заявлению столичного правительства Сеула в четверг, в течение следующих двух месяцев оно планирует выставить 693 переведенных книги корейских авторов в трех библиотеках под открытым небом.
Выставка, открытая в четверг книгами, подаренными Корейским институтом перевода литературы, включает в себя «Вегетарианца» Хан Кана, который получил Международную Букеровскую премию в 2016 году, а также несколько других литературных произведений, которые привлекли международное внимание в последние годы.
На выставке представлены копии 59 корейских романов, переведенных на 33 разных языка, включая английский, японский, китайский, арабский и греческий.
«Матери» Ма Ён Шина, «Не прощайтесь» Хан Кана, «Наше счастливое время» Гон Джи Ёна и «Ночь семи лет» Чон Ю Джона, получившие награды за иностранную литературу, входят в число книг, представленных в Seoul Plaza.
В библиотеке, установленной в Кванхвамуне, представлены отмеченные наградами произведения, такие как «Вегетарианец» и «Дневник убийцы» Ким Ён Ха.
В разделе Cheonggye Stream представлены такие бестселлеры, как «Школьная медсестра Ан Ын Ён» Чон Се Ран, «Моя блестящая жизнь» Ким Э Ран, «Добро пожаловать в книжный магазин Хёнам-дон» Хван Бо Рым и «Миндаль» Сон Вон Пхёна.
Выставка будет проходить в течение 60 дней. Более подробную информацию о мероприятии можно найти в Instagram Сеульской библиотеки под открытым небом.
«Эта выставка станет возможностью подробно рассказать иностранным туристам, посещающим Сеул, о тенденции глобализации нашей литературы», — сказала О Джи Ын, глава Сеульской столичной библиотеки.
Источник: https://www.koreatimes.co.kr/www/nation/2024/09/281_382703.html